martes, 13 de noviembre de 2007

Che despetto me ficce la gatta...

Siguiendo con la serie de refranes de mi niñez aquí les dejo otro, que mi abuela le enseñó a mi mamá y ella a mi.
”Che despetto me ficce la gatta mi ha pisciato frente la porta”
La traducción sería más o menos así: "que desprecio me hizo la gata, me hizo pis frente a la puerta"
Significa que si alguien te hace un desplante o algo para ofenderte que en realidad no tiene mucho sentido, a uno no le debería afectar ni darse por aludido.-

gatta nera
Copyright © REX 2007. Todos los derechos resevados.

Aclaración: Los refranes y dichos que aquí publico fueron transmitidos de generación en generación vía oral y en dialectos del sur de Italia. La escritura de los mismos es una versión personal.-

Para más información visitar PROVERBI E DETTI CALABRESI

2 comentarios:

El gaucho dijo...

hola me encantó leer tu comentario sobre el manga, justamente yo tengo que hacer una charla al respecto asi que te agradecería si podes tirar alguna info mas como hcisite abajo!

nani dijo...

"""hola hola hola que tal...vengo de visita..""..que era eso..?..era una cancion muy molesta....de donde...che...esa gatita es "sombra" ? el padre la esta ofreciendo como modelo....y yo no estaba enterada...te cobro? que amorrrr..besote